Bizi Tokin Euskara bizi jardunaldiak


8229633974_55a8d3f379

Euskara bizi
Euskara eta feminismoa
Jardunaldiak azaroaren 9 eta 10ean, Bizi Tokin
 
Vivre la langue basque
La langue basque et le féminisme
Rencontres les 9 et 10 novembre, au Bizi Toki
 
Vivir el euskara
Euskara y feminismo
Jornadas el 9 y 10 de noviembre en Bizi Toki
 
Euskararen eta feminismoaren aldeko jardunaldi hauek arrakastatsuak izan daitezen, milesker hauen berri zure ingurukoei ematea, eta egitaraua inprimitzea (ahalaz handituz) eta ostatuetan, elkarteetan, karriketan... ezartzea, Euskal Herriko txoko guzietan berria zabal dadin! Eta ongi etorri!
 
Pour assurer le succès de ces rencontres en faveur de l'euskara et du féminisme, merci d'en faire part autour de toi, et d'imprimer (si possible agrandi) le programme et de l'afficher dans les bars, les associations, les rues... afin que l'information diffuse dans tous les coins d'Euskal Herria. Eta ongi etorri!
 
Para que estas jornadas en favor del euskara y del feminismo sean exitosas, gracias por difundir en tu entorno este mensaje y por imprimir (si posible en mas grande) el programa y ponerlo en los bares, asociaciones, calles... para que la informacion llegue a todos los rincones de Euskal Herria! Eta ongi etorri!
 
Euskaraz bizitzeko, euskara ikasteko, euskara maita;
Euskara maitatzeko, euskaraz bizitzea zentzuz bete.
 
“Euskal mundu tradizionalaren bi lege-xedapen, primantza osoa eta etxeko nagusi zaharren eta gazteen nagusikidetza, sexuen eta belaunaldien berdintasunaren oinarri zirenak, euskararen toka-noka berezitasunari esker pentsatuak eta gauzatuak izan zitezkeen”.                                                                                                                                                                                                         Anne-Marie Lagarde
                                                      
“Feminismoa, emazteen eskubideak gizonenak bezalakoak izatea nahi dutenen jarrera da”.
 
“Merkatuaren logikak, existitzen den guzia balioaren eta diruaren legearen menpe ezartzen du eta munduaren, haren populuen, haien hizkuntzen eta kulturen aniztasuna murrizten du”.
 
Larunbata, azaroaren 9a
 10:30 Ongi etorria
 11:00 Eztabaida:   Euskaraz bizi
 Zein dira kolektibitatean euskaraz bizitzeko baldintzak?
 Nola erdaldunak euskaldunen artean integratu?
 13:00 Bazkaria
 Bakotxak etxean prestatutako jaki goxoen partekatzea.
 15:00                    “Sexuen trataera simetrikoa euskal jendarte tradizionalean”
tesia Anne-Marie Lagardek aurkeztuko du, ondotik eztabaida
 20:00 Afaria
 Bakotxak etxean prestatutako jaki goxoen partekatzea.
 
Igandea, azaroaren 10a
10:30 Ongi etorria
11:00 Eztabaida:   Euskara bizi       Euskara eta feminismoa
 Zertarako euskaraz bizi, euskara ikasi? Zer bizitzeko?
 Garrantzitsuak zaizkigun baloreak euskarak bere baitan daramatza?
 Toka-nokaren erabilpena zabaldu?
 Jendarte kapitalistan euskarak bizirauten ahal du?
13:00 Bazkaria
 Bizi Tokik eskainia.
 
Eztabaidak euskaraz (beharrez itzulpenarekin).
 
Anne-Marie Lagarden tesiaren laburpenaren idazkia aitzinetik irakurtzea komeni da.
 
Ostiral eta larunbat gauean kanpina egiten ahalko da bertan. Gosaria bakoitzak ekar.
 
Bizi Toki ezagutzeko paradaz baliatu nahi dutenentzat: bisita eta aurkezpena larunbatean arratsaldeko seietan eta igandean arratsaldeko hiruetan. Argibide gehiago Bizi Tokiri buruz : www.bizitoki.org.
 
Bizi Tokira heltzeko: Baxe Nafarroako Donapaule ondoko Behauze herrian, frontoiaren ondotik pasa (frontoia eskuinean delarik), eskuin hartu bi aldiz eta gero ezkerrean den lehen baserria da, Goitia, tel: (00 33 0)5 59 65 36 27.
 
Pour vivre en euskara, pour apprendre l’euskara, aimer l’euskara;
Pour aimer l’euskara, remplir de sens vivre en euskara.
 
“Deux dispositions législatives du monde traditionnel basque, l’aînesse intégrale et la coseigneurie des maîtres jeunes et vieux, fondant l’égalité des sexes et des générations, pouvaient être pensées et mises en œuvre grâce à une spécificité de l’euskara, le toka-noka”.                   Anne-Marie Lagarde
                                                              
“Le féminisme est l’attitude de celles et ceux qui souhaitent que les droits des femmes soient les mêmes que ceux des hommes”.
 
“La logique du marché soumet tout ce qui existe à la loi de la valeur et de l’argent, et réduit l’infinie diversité du monde, de ses peuples, de leurs langues et de leurs cultures”.
 
 
Samedi 9 novembre
 10h30 Accueil
 11h00 Débat: Vivre en langue basque
 Quelles sont les conditions pour vivre en euskara en collectivité?
 Comment intégrer les non-bascophones parmi les bascophones?
 13h00 Déjeuner
 Partage des mets délicieux préparés à la maison par chacune et chacun.
 15h00                  La symétrie des sexes dans la société traditionnelle basque”
Présentation par Anne-Marie Lagarde de sa thèse, puis débat
 20h00 Dîner
 Partage des mets délicieux préparés à la maison par chacune et chacun.
 
Dimanche 10 novembre
10h30 Accueil
11h00 Débat:   Vivre la langue basque      La langue basque et le féminisme
 Pourquoi vivre en euskara, pourquoi lapprendre? Pour vivre quoi?
 L’euskara porte-t-elle en elle des valeurs qui nous sont chères?
 Répendre l’usage du toka-noka?
 Leuskara a-t-il un avenir dans la société capitaliste?
13h00 Déjeuner
Offert par Bizi Toki.
 
Débats en langue basque (avec traduction si nécessaire).
 
Il est souhaitable de lire au préalable le résumé de la thèse d’Anne-Marie Lagarde.
 
Possibilité de camper sur place vendredi et samedi soir. Apportez chacun le petit déjeuner.
 
Pour celles et ceux qui souhaitent profiter de l’occasion pour connaître Bizi Toki, visite et présentation samedi à 18h et dimanche à 15h. Plus d’informations sur Bizi Toki : www.bizitoki.org.
 
Pour vous rendre au Bizi Toki: longez le fronton de Behauze (près de Donapaule) qui se trouve sur votre droite, puis prendre deux fois à droite et c'est ensuite la première ferme sur la gauche, Goitia, tel: 05 59 65 36 27.
 
“Para vivir en Euskara, para aprender el Euskara, amar el euskara;
Para amar el euskara, llenar de sentido el vivir en euskara”.
 
“Dos leyes del mundo tradicional vasco, el mayorazgo integral y la cosenoridad entre duenos mayores y jóvenes, que fueron pilar de la igualdad entre los sexos y las generaciones, pudieron ser pensadas y ejecutadas por una especifidad del euskara: la forma toka-noka”.                
                                                                         Anne-Marie Lagarde
 
“El feminismo es la actitud de querer que las mujeres tengan los mismos derechos que los hombres”.
 
“La lógica del mercado deja en manos del  valor y la ley del dinero todo lo que existe y disminuye la diversidad del mundo, de su populación, de sus idiomas y culturas”.
 
 
Sabado 9 de noviembre
 10h30 Bienvenida
 11h00 Debate: Vivir en euskara
 Cúales son las condiciones para poder vivir de forma colectiva en euskara?
 Cómo integrar a los no vascófonos dentro de los vascófonos?
 13h00 Comida
 Puesta en común de los alimentos preparados en casa
 15h00                “El trato simétrico de los sexos en la sociedad tradicional vasca”
Presentacion de la tesis por la autora Anne-Marie Lagarde, con debate posterior
 20h00 Cena
 Puesta en común de los alimentos preparados en casa
 
Domingo 10 de noviembre
10h30 Bienvenida
11h00 Debate:    Vivir el euskara     Euskara y feminismo
Para que vivir en Euskara, aprender Euskara? Que queremos vivir en euskara?
Los valores que cosideramos importantes los lleva en si mismo la lengua vasca?
Difundir el uso del toka-noka?
En una  sociedad capitalista podrá sobrevivir el euskara?
13h00 Comida
Ofrecida por Bizi Toki
 
Debates en euskara (si fuera necesario, con traducción).
 
Es recomendable leerse de antemano el  resumen del escrito sobre la tesis de Anne-Marie Lagarde.
 
El viernes y el sábado por la noche se podrá acampar allí mismo. El desayuno se lo trae cada cual.
 
Para los que quieran aprovechar para conocer Bizi-Toki: visita y presentación del proyecto el sábado a las seis de la tarde y el domingo a las tres. Más información sobre Bizi Toki en: www.bizitoki.org
 
Para llegar a Bizi Toki: En el pueblo de Behauze cerca de Donapaule en la Baja Navarra, pasar por el frontón dejándolo a mano derecha, coger las dos siguientes a la derecha y es el primer caserío que asoma por la izquierda, Goitia, tel: (0033 0)5 59 65 36 27.

iruzkinik ez:

Argitaratu iruzkina